gar vi -f -r now -SASAGAR's HOME-

Apple / ボウリング / ダンス / Dreams Come True / Disney / Disneyland Resort Paris / DTP & WEBデザイン / 飲食 / 英語 / Funderful Disney / Hong Kong Disneyland / インターネット / イタリア語 / 仕事・就職 / 韓国語 / 語学 / 日常生活 / Magic Kingdom / ものみなメディア / メディア / モブログ / Movable Type / 写真 / 注目記事 / 大学・勉強・研究 / タップダンス / タイトル画像コレクション / Tokyo Disney Resort / トレーニング / Up! / WALT DISNEY WORLD / WWDC2003

December 15, 2004

MULTIVERSE

この意味、わかります?

私は、曲の一節で聞いたときには
マルチバースの果てまでもー」マルチバスの果てまでも」Multi-Busの果てまでも」だと思いこんでいました。音の都合で伸びているだけだと。
しかし、歌詞を見てみたらMULTIVERSEの果てまでも」
じゃ、この意味なんなんだ?と。

"Multi"+"Verse"とするならば、「複数の」+「詩」となります。
しかし、これもなんだかしっくりこない。

「複数の詩の果てまでも」

確かに歌だけど、それは違うだろ。
というわけで、インターネット検索。
すると、"MULTIVERSE" = 「多次元宇宙」という事が判明しました。なるほど、"UNIVERSE" (単次元宇宙:いわゆる一般的に使われる「宇宙」) 反対語ですか。"Multi"+"Verse"はあながち間違いでも無かったと。

じゃ、「多次元宇宙」って何よ?って話になるじゃないですか。
「単次元」を「1次元」として考えると、一つの宇宙が点であるならば、それが複数あることで「多次元」=「2次元以上」になるわけですよね。
でも、そういうわけでもないんじゃないか。
「単次元宇宙」は、今、私たちが認識している「3次元世界」のことであって、それが複数あることで、「多次元宇宙」になるっていうのはどうだろう。
いや、それも違うだろう。

でも、どうやら、存在するモノではなく、概念のようなモノらしいですね。
「そういう世界があるとするならば」っていう事らしいです。

つまるところ、今回の歌詞の意図としては、「かなり広い宇宙」を指したかったんだろうなぁ、という結論に辿り着いたのであります。

blank_space
投稿者 ささがー : 1:01 PM | コメント (0) | トラックバック

December 9, 2004

DIAMOND15

DIAMOND15_j.jpg待望のドリカムニューアルバムです。
個人的には大ヒットですね。

全15曲
・DIAMOND 15 THEME
・朝日の洗礼
・マスカラまつげ
・どうぞよろしく
・ラヴレター
・今も
・MUSIC TRANSFERS
・OLÀ! VITÒRIA!
・イノセント
・HOLIDAY -MUCH MORE THAN PERFECT-
・ヒの字
・やさしいキスをして
・高く上がれ!
・はじまりのla
・初雪 -ENDING THEME-

個人的なおすすめは「どうぞよろしく」。特に理由があるわけではないけど、とっても気に入っています。

blank_space
投稿者 ささがー : 11:26 AM | コメント (0) | トラックバック

October 28, 2004

ラヴレター

ドリカムニューシングルです。
別に私が書いたとか、そういうわけではありません。

今年、カナリの数リリースを繰り返しているDCTですが、今回もカナリの力作なようで。

私は偶然にも一足早く、ライブで聞く機会があったのですが、泣けます。
#っていうか、我慢するのに精一杯でした。
一回聞いてみていただきたいですね。PVも公開されています。
DCTgarden.com
こちらから、DCT-TVの9chをご覧ください。

blank_space
投稿者 ささがー : 6:07 PM | コメント (0) | トラックバック

December 16, 2003

DREAMAGE

ドリカム久々のCDです。
にしても、新曲は出ないなぁなんて思っていたら、来年2月には発売ですか。
でもね、まぁ、このラブバラードコレクションには新しいミックスもいっぱい入っているので許しましょう。

たとえば、LAT.43°Nとか。ストリングミックスだったり。
他にもシングルバージョンで収録されているものもあり。
まぁ、持ってて損無いなって、思います。

blank_space
投稿者 ささがー : 9:36 PM | コメント (0) | トラックバック
読者の方からのメッセージ
blank_space
記事一覧