gar vi -f -r now -SASAGAR's HOME-

Apple / ボウリング / ダンス / Dreams Come True / Disney / Disneyland Resort Paris / DTP & WEBデザイン / 飲食 / 英語 / Funderful Disney / Hong Kong Disneyland / インターネット / イタリア語 / 仕事・就職 / 韓国語 / 語学 / 日常生活 / Magic Kingdom / ものみなメディア / メディア / モブログ / Movable Type / 写真 / 注目記事 / 大学・勉強・研究 / タップダンス / タイトル画像コレクション / Tokyo Disney Resort / トレーニング / Up! / WALT DISNEY WORLD / WWDC2003
January 25, 2005

Raging Spirits -Altares de Fuego y Agua-

なんとまぁ、OLCのプレスリリースで発表になりましたね。

新アトラクション「レイジングスピリッツ」 2005/07/21オープン!

ばんざーい。ついに決定ですね。
ホッパーカーに乗るんですね。
Tokyo Disney Resort初の垂直360度ループを含む、約2'30"のアトラクション。
最高時速が約60km/hというと、Journey to the Center of the Earthよりも、やや遅いものと推測されます。ちなみに、Tokyo DisneylandのSpace Mountainは約40km/hだと聞きましたので、それに比べればかなり速いですね。(そりゃそうか。)
遠巻きに見える工事現場を見る限り、Space Mountainのレールと同じようなレールが見えました。以前に書いたエントリーにある通りであれば、ほとんどSpace Mountainですね。

ちなみに、正式名称と思われるポスターの表記はRaging Spirits -Altares de Fuego y Agua-でした。"Raging Spirits"(英語)は日本語で「荒れ狂う魂」。"Altares de Fuego y Agua"(スペイン語)は英語で"Alter of Fire and Water"となり、日本語では「火と水の祭壇」と言う意味になる様子。(参考:AltaVista
相当なショーエフェクトを感じさせるタイトルじゃありませんか。
とりあえず、大丈夫だとは思いますが、ゲストやライドが燃えないように気をつけて頂きたい。
...あ、そうか、燃えかけて、水かけて...最終的には消えるのか...。(違)
滅相もない。失礼。
そこは、安全第一のTokyo Disney Resort。絶対大丈夫でしょう。
にしても、先が見えなくなるほど立ちこめる蒸気とか、スリルライドが苦手な私にはとっても厳しいかと思われます...。(汗) とまぁ、360度ループは乗ったこと無いんですが、同じようなライドに乗れない人が「私は垂直ループ大丈夫!」と言っていたのを信じて乗ってみるつもりです。

話は変わっちゃいますけど、OLCのページってプレスリリースが全部PDF化されていて、非常に見にくいですね。改ざんされないようにして居るんだと思うんですけど、これじゃ、情報を提供するためのページでは無くなってしまっているように思います。
...と人のふり見て我がふり直せ、と。

[訂正 2005/01/25 22:00]
このエントリーが作成された時点ではアトラクションサブタイトルが「Alteres~」となっておりました。正しくは「Altares de Fuego y Agua」となります。
また、アトラクショングランドオープンの日付についても2005/07/27となっておりましたが、正しくは2005/07/21となります。
この訂正をもって、本文を全文にわたり訂正してあります。また、エントリーのタイトルも訂正をしてあります。
# ogalynさん、ご指摘ありがとうございました。

関係者の皆様にはご迷惑をおかけいたしました。深くお詫び申し上げます。
また、一部の皆様には情報の混乱を招く内容であったことをお詫び申し上げます。

blank_space
投稿者 ささがー : January 25, 2005 9:28 AM

>ogalynさん
早々のレスポンスありがとうございました。
21日って入力したつもりが、寝ぼけてたのか間違えちゃいましたね。(汗)
訂正しておきました。ありがとうございます。

ポスターの写真が家なので、出先の今は確認できないのですが、帰って確認してみますね。
"Altares"ならば"Altar"になると思われます。ただ、"Alteres"ならば"Alter"になるようで、イマイチよくわかりません。
何せ機械翻訳任せなので。(汗)

投稿者 SASAGAR Author Profile Page : January 25, 2005 4:28 PM

もうひとつあった。
Alterは、たぶん「神殿」の「Altar」じゃないかと推察。西語はわからんので、もう一回調べてみて!よろ。

投稿者 ogalyn : January 25, 2005 2:19 PM

7/21だよん。訂正、よろ!

投稿者 ogalyn : January 25, 2005 2:12 PM
blank_space
コメントする





保存しますか?



blank_space
トラックバック

このエントリーのトラックバックURL : http://member.kmrsolid.net/kent/cgi-bin/MT/mt-tb.cgi/92

このリストは、次のエントリーを参照しています: Raging Spirits -Altares de Fuego y Agua-:


Title: 【TDR】レイジングスピリッツ
Excerpt: 東京ディズニーシーの新アトラクション「レイジングスピリッツ(Raging Spirits)」のオープン日が7月21日に決定した。 TDRでは初のループコースタ...[続きを読む]
From: おがりんのお気に入り〜★
Date: 2005.01.25

Title: furniture style bird cages
Excerpt: furniture style bird cages[続きを読む]
From: furniture style bird cages
Date: 2007.07.27
blank_space